Was he a clever man or an idiot? Well, he could not at this time claim to be clever. He might once have had the makings of a clever character, but he had chosen to be dreamy instead, and the sharpies cleaned him out... That brought him to consider his character. What sort of character was it? Well, in the modern vocabulary, it was narcissistic; it was mosochistic; it was anachronistic. His clinical picture was depressive-not the severest type; not a manic¿ac depressive. There were worse cripples around. If you believed, as everyone nowadays apparently did, that man was the sick animal, then was he even spectacularly sick, exceptionally blind, extraordinarily degraded? No. Was he intelligent? His intellect would have been more effective if he had had an aggressive paranoid character, eager for power. He was jealous but not exceptionally competitive, not a true paranoiac. An what about his learning?-He was obliged to admit, now, that he was not much of a professor, either. Oh, he was earnest, he had a certain large, immature sincerity, but he might never succeed in becoming systematic.
BELLOW, Saul. Herzog.
2 comentarios:
Suena a un personaje fascinante.Lo único que yo le cuestionaría al narrador, que no a Bellow, es que, por lo menos en este fragmento,sostenga que la enfermedad del hombre es sólo una creencia de nuestros tiempos. Nezahualcoyotl, rey y poeta Azteca, dice en un verso:
"No para siempre en la tierra, sólo un poco aquí. Aunque sea de jade se quiebra"
Detrás de estas palabras, ¿no se manifiesta ya un conocimiento inmemorial, el miedo a la muerte, resultante invariable de un exceso de vanidad? ¿Y quién si no un animal enfermo?
Hay una frase en Women In Love de DH Lawrence (no recuerdo quién la piensa o la menciona), que dice algo así, algo que después los AA retomarían aunque con propósitos más "nobles", según se le vea: "en lo que te causa un mal sumergete." Una apelación nietszcheana a la voluntad. Entonces, si de por sí el hombre está enfermo y es cruel y despiadado, hagámoslo de manera voluntaria y llevémos las cosas a sus últimas consecuencias. Si lo que me causa un mal es la vida emocional, el admitir mis debilidades, ahí voy y me sumergo,en mi vulnerabilidad; si de repente es el miedo, voy y lo encaro: "cagarse de miedo".
"Give the suckers what they want"
En esa parte me identifico con el personaje de Bellow pues hay cierto masoquismo en ese encaramiento voluntario de los males que nos afectan.Creo que sólo así se da uno cuenta de que detrás de ellos no hay nada. Que todo es una gran ilusión. Incluso si la vida "real", la de las obligaciones y demás nos quiere agarrar y someternos, siempre está la posibilidad del suicidio. Voluntad de poder o nihilismo vitalista...algo así.
Publicar un comentario